hebrew terms of endearment for child

6. 56. And how much they wanted to take away their child’s suffering. When to Use Terms of Endearment. term of endearment Here's how you say it. In Spanish, someone you feel strongly about may be your corazón--you’re heart. The modern usage of the word can be extended to any person that is considered darling and close to one's heart. דובשנית (duvshanit) - “honey” Another term of endearment in Hebrew is "honey". This has been rejected by most scholars because abba, unlike "daddy", is used by adult children as well as young children. "Chou" is said to resemble a baby's or child's head too. אהוב/ה (ahuv to a boy, ahuva to a girl) meaning 'loved one', מאמי (mammy) just a general term of endearment like 'honey' or 'darling', חמוד/ה (hamud to a boy, hamuda to a girl) meaning 'cute one'. Grá go Deo Pendant with Connemara Marble – Love Forever . What are some Hebrew terms of endearment (anglicized)? G. Yee and A. Ruach is the ancient Hebrew feminine name for breath, wind or spirit. If you feel so strongly about someone, you might say they are your “life” or your “soul” in Turkish. Hi, I'm writing an NCIS Fanfiction and for that I need a few words and sentences in Hebrew. Hobi - My Love - حبي. In this booklet and CD (produced by my Israeli friend Dr. Danny ben-Gigi) you will find a beautiful collection of most of the Hebrew words and expressions of love and endearment that are in the Bible, Talmud, and in today's daily use. Welsh terms of endearment (Geiriau tyner / anwes) Welsh words that used with partners, children and other loved ones. I'm guessing this trend comes from the Mizrahim. Generally, the most used terms of endearment for a sister or young child or for males and females, in general, are the shortening of names. I pray that you know just how much God loves you today. Cariño can be used to refer to a romantic partner. I know that you can use niño as a term of endearment, but mija/mijo is more common in the Spanish-speaking language. Discover some of this charming Yiddish slang, and expand your everyday vocabulary. Effective? When we’ve failed in some way—big or small—our Heavenly Father promises we won’t be neglected or abandoned or forgotten. I asked this question on the German version of this side and only got the advice to ask the local Rabbi and I would feel weird bothering him just because of a Fanfic. *melts into a gooey pile of awwwww* Try the fastest-growing language app in the world for free on iOS or Android. I’m reminded of a scene from Chitty Chitty Bang Bang as the Baron and Baroness Bomburst sing of their undying love toward one another. From a parent to children, it's usually either something like חמוד (chamud), which literally means cute but is used as a light term of endearment (I say light because it's not very special, it's even used by teachers to address pupils sometimes), or it can just be the child's name shortened and/or modified, like דניאל turning into דני. We know from several versus in the Bible that God relates metaphorically to Israel as to a woman (in several cases, also as to His bride): ‘You seem, O daughter of Zion, a handsome and delicate woman’. Hebrew words for endearment include הַבָּעַת חִיבָּה and הַבָּעַת חִיבָּה. This article lists down 80 French terms of endearment for the special man, woman, or little child in your life. Not surprisingly, most terms of endearment are sweet foods. Terms of endearment. Classic Arabic. The Vietnamese word for home is nhà. Chochom: From the Hebrew word for "wisdom," a sage. This is for you, “dear friend” (MSG). They had spent years under the bondage of foreign nations. I pray that God’s love for you will jump off the pages and you will know that when He calls you His child, you believe it. For the parents who want to show how much they love their child. I don't know if you remember, but there's a family in Ramat Gan that's "adopted" me and a few weeks ago at Shabbat dinner I called one of … Sophia is another word for the Divine it means Wisdom. I've found ketzelah (kitten) online which works great for my cats. Instead of “my life”, you can also use “my soul” in Russian. I would like to qualify that question by asking, which terms of endearment are in common use and appropriate for a parent to his/her son. By using our services, you agree to our use of cookies. “Terms of Endearment? Most of Chinese terms of endearment sound old fashioned. Any analog in Israel? Annwyl means "dear, darling, beloved, loved, cherished, favourite; precious, choice, chosen, pleasent, lovely; loved one, friend", and anwylyd means dearest.Fy anwylyd or f'anwylyd means "my dearest" and fy annwyl un means "my dear one". Little bear. Are there any that I've missed? I really don't understand it, it's VERY strange, but it's a thing. Like other languages, Spanish has a long list of terms of endearment you can use to call your loved ones. Thanks! bubbeleh (little grandmother) for a girl, tateleh (little father) for a boy. There are certain times and situations when it is okay to use these. I cant think of another term of endearment from a child to his parent though. Always. Today’s word present a rare occasion when God, speaking through prophets, is using a term of endearment regarding Israel. I don't speak either language, so help with pronunciation would be great. Not only are French words considered by many to be the epitome of romance, it will also help you level up your game and steer you away from the tired and dull terms that everybody else uses. I really don't understand it, it's VERY strange, but it's a thing. Some of the usual familial nicknames can be used among friends, too, such as 哥哥 (gē gē) and 妹妹 (mèi mei), which would translate as “pals” in that context. God’s people had gone through a very difficult period of time. When we’ve failed in some way—big or small—our Heavenly Father promises we won’t be neglected or abandoned or forgotten. A term of endearment meant for us all. I pray that as you read Scripture today that you will see some of these terms of endearment. God’s Terms of Endearment. Terms of Endearment for Your Closest Pals. The Slavonic translation of the Bible had a profound influence on shaping the Russian language, so the Russian usage could have Biblical roots. They’re sweet, romantic …and no, they aren’t “mi amor” [Spanish] or “habibi” [Arabic] kind of cliché. Sound fun? When talking about a friend’s partner, you might use the word jowa. Bae “Bae” is … posted by BinGregory at 10:24 PM on May 19, 2008 Here in Texas, papi is a term of endearment for a small male child - shortened form of papito - … And there's also a very weird trend going around with the more stereotypical Israelis where they call their sons (not daughters) אבא, (aba) which means "dad" or "father". Right from the start, God expresses his deep and abiding affection for us. Let us know in the comments. Jesus, suggested that Abba, might be a way of being more intimate with our Creator; Daddy is so much more endearing than Father. Animal-Inspired Terms of Endearment for Children. They don't have to be common terms, maybe just something you've heard that you like. ... Means ‘a mother’s darling’, for a mother to express endearment for her children. The אשת יפת-תאר (Desirable Female Captive) and her Illicit Acquisition,” in Exodus and Deuteronomy (Text and Context Series; ed. If you leave us your and your mother's Hebrew name we can daven for a … They use them regularly with their bimbi, and the most common are: papera – “duck”, only used for girls; paperotto/a – “little duck”. They brought this captivity on themselves because they … In the U.S., it's common for a father to call his son "Buddy" or "Bud". To a woman: יקירתי YA-KI-RA-TI (formal), meaning 'darling' מאמי MA-MI, colloquial adaptation of 'mummy', sometimes used for men too. Articles in Hebrew, articles about Hebrew, Hebrew language resources, and questions about aspects of the Hebrew language are all welcome. Tagalog has borrowed the English term of endearment “bae”, but has given it a new spelling--bhe.Â. Perhaps I’ve missed your favorite term of endearment. Learn how to express your affection in Yiddish with the words "ziskayt," "tatele," "mamele" and "bubele." Enrich your Hebrew through words of endearment! I'd argue אבא and אמא mean "dad" and "mom," not "father" and "mother" - those would be אב and אם. ... terms of endearment Forward Staff ... Yiddish has many ways of expressing affection, especially towards children. =P Also, any recommendations for sites/places… A term of endearment is a word or phrase used to address or describe a person, animal or inanimate object for which the speaker feels love or affection. Preemptive mazel tov ka"h! Anyone! r/Hebrew is a community for Hebrew-language posts. 200+ Hebrew recordings, coupled with literal translation In Turkish, you can call someone “my love” as a term of endearment. God also has terms of endearment for those He loves. Habibi - My Beloved -For a Male - حبيبي. Son “Son” is common in the American south, especially when said to a younger male. By using our Services or clicking I agree, you agree to our use of cookies. Chochom: From the Hebrew word for "wisdom," a sage. Need to translate "term of endearment" to Hebrew? Jewish. The only one I remember from my Grandma and Zayde (may they rest in peace) is bubaleh. Those endearing names one has for another. As a term of endearment it dates back at least to the Song of Songs, in the Old Testament (“O my dove… let me see thy countenance”), originally written in Hebrew. If you’ve ever wanted to call your girlfriend “little bear” or “magic mouse,” you’ve come to the right language. The Slavonic translation of the Bible had a profound influence on shaping the Russian language, so the Russian usage could have Biblical roots. Both to a male and a female you can use : "ma-mi", "ma-moosh", nesh-ama, motek, CHomed ("CH" being back of the throat sound). כינוי חיבה * * * הביח יוניכ English-Hebrew dictionary. It comes from the Tagalog word which means “short time” and it implies that the relationship won’t last long or isn’t serious.Â, Someone who is your “dear”, “darling” or “love” is ที่รัก in Thai.Â, The Thai term of endearment คนดี can be used with either a male or female, and has very loving undertones. Some of German’s pet names are interchangeable for children … דובשנית DUV-SHA-NIT meaning 'honey' ... popular terms endearment hebrew. Anyway, since I've understood that it could be used as a term of endearment from basically anyone to anyone else, I've started using it myself. The mizrahim use many variations for terms of endearment used in general towards loved ones, including children : נשמה שלי (neshama shelli) meaning 'my soul', עיניים שלי (enayim shelli) meaning 'my eyes', אהבה שלי (ahava shelli) meaning 'my love'. нь моя. Terms of endearment are used for a variety of reasons, such as parents addressing their children and lovers addressing each other. The JPS Dictionary of Jewish Words, by Joyce Eisenberg and Ellen Scolnic, (Philadelphia, 2001) Notes Also used as a term of endearment for children, like bubbale They are usually translated from English. ástin mín - 'my dear', 'my darling', ("a term of endearment used by husband to wife or parents to child") This I like a lot but I can't quite imagine how it was actually used: blíðr , adj. Yet another sweet term of endearment, “honey” often abbreviated to “hun”. Boyfriend, girlfriend, … Anyway, from children to parents, they usually call them אמא and אבא, or just "mom" and "dad" (in Hebrew the words for mother and father can be used in a more informal way than in English, being pretty much the equivalent of mom and dad in English), but a more endearing term for children addressing their parents (not used for adults, even if they ARE addressing their parents) is אימוש and אבוש, which is … This term of endearment is used to refer to one’s husband or wife with a touch of humor.Â. Right from the start, God expresses his deep and abiding affection for us. What are some terms of endearment in Yiddish/Hebrew? In Swedish, you might use sötis or sötnos to call someone your “sweetie”.Â. “Buddy” is an all-purpose American term of endearment, usually for a male friend. I've heard bubbeleh/bubbala, any others? Terms of endearment are strange like that. German terms of endearment, however, stem largely from the animal world. Not a word for polite company. bupkes. Thank You. Call them mahal, it means “expensive” or “dear”. If love could have saved you, you would have lived forever. This is common in Arabic and other Middle Eastern languages. Bahebak - I Love You - بحبك. The love for a child starts before they are even born. Maybe you’ll start using them with your loved ones, or *ahem* a … In Vietnamese, a woman calls her husband anh. Mon doudou literally means my cuddly toy in English, but it conveys endearment similarly to a term … Listen, “my child” (CEV). You can use “my soul” as a term of endearment in Hebrew. "Yakirati" is "my dearling" spoken to a female. Chavruta: One's Talmud study-buddy, who often becomes one's BFF. It can also be used with children.Â, You can also call someone your “sweetheart” in Thai using หวานใจ.Â, This Thai term of endearment is a borrowing from English and sounds much like its counterpart.Â. What are the most interesting or amusing terms of endearment you've heard? Who should you use it for, and how popular is it? Jesus, suggested that Abba, might be a way of being more intimate with our Creator; Daddy is so much more endearing than Father. If you don’t use such expressions, you may sound too formal and end up labelled as unapproachable. 8. Hindi Terms of Endearment 55. Bubbeleh: One of the most endearing terms of endearment ever, it literally means "little doll." Fearless. Hope this helps! He would probably think I'm nuts. 25. And there's also a very weird trend going around with the more stereotypical Israelis where they call their sons (not daughters) אבא, (aba) which means "dad" or "father". Some terms of endearment can be used in many languages - "baby", "angel" and "sweetheart" for example - but others don't travel as well as you might think. Ruach is the ancient Hebrew feminine name for breath, wind or spirit. So you can tell your bus driver ah dank for getting you home in one … Honey. G. Yee and A. updated Apr 24, 2011. When you feel so strongly about someone that they are part of your identity, you may call them “myself” in Vietnamese.Â. What terms of endearment do you like to use in the languages that you speak? ... vote.when you want to just hug this child to death cuz he is as cute as cute can be, and you adore him, niño just doesn't seem enough. Gaon: A title of high respect reserved for … Easy? A Yiddish(Jewish) word, traditionally used by Grandmothers, that references children. In English, we often say that someone we love is our “reason”. Learn up to 35 languages with fun, visual games. In the time of Jesus , it was neither markedly a term of endearment [4] [5] [6] nor a formal word, but the word normally used by sons and daughters, throughout their lives, in … This is for you, “dear friend” (MSG). Learning terms of endearment in Italian is an important part of becoming fluent. In case you used any of those methods and you are still getting this warning, you most likely misspelled the timezone identifier. When you refer to your home, you’re not actually talking about home, but your husband or wife. … As a term of endearment it dates back at least to the Song of Songs, in the Old Testament (“O my dove… let me see thy countenance”), originally written in Hebrew. 2. Many terms of endearment can be applied to anyone you love, but this list is reserved for boyfriends, girlfriends, husbands, wives and other romantic relationships. And to his/her daughter. The latter two are usually used for children. Like in Spanish, “heart” is a term of endearment you can use in Swedish with a partner or a close friend. Literal definition is “destiny.” It’s usually used to describe a soulmate, someone who was meant to be. New comments cannot be posted and votes cannot be cast. A few days ago someone posted asking "what terms of Endearment do you most frequently use?" Habibaty - My Beloved - For a Female - حبيبتي. Find more Hebrew words at wordhippo.com! Chavruta: One's Talmud study-buddy, who often becomes one's BFF. 7. The most common way would definitely be a simple אמא and אבא, and for parents addressing their children, the most common way is to just call them by their names. The name Jesus is another term of endearment … He is with us and loves us. Hobi - My Love - حبي. Listen, “my child” (CEV). Bubbeleh: One of the most endearing terms of endearment ever, it literally means "little doll." Want to learn more words in these languages? Source: I'm a native Hebrew speaker in Israel. Jeremiah Chapter 6:2 Looking for some good Yiddish or Hebrew terms of endearment. 24. Sophia is another word for the Divine it means Wisdom. Learn how to express your affection in Yiddish with the words "ziskayt," "tatele," "mamele" and "bubele." We’ve rounded up 14 of our favorite terms of endearment from different countries around the world. Italians love terms of endearment that are literally pet names. You could also replace the 'shelli' (my) with 'shel aba' (dad's) or 'shel ima' (mom's), resulting in 'mother's love',for example. Always. Since 1897. For instance, when you call a child, ‘bug’ or ‘kitten’, it is usually because the child is small and delicate. Warning: date(): It is not safe to rely on the system's timezone settings.You are *required* to use the date.timezone setting or the date_default_timezone_set() function. In this booklet and CD/Tape you will find a beautiful collection of most of the Hebrew words and expressions of love & endearment that are in the Bible, Talmud, and in today's daily use. Romantic Terms of Endearment. Press J to jump to the feed. Top 100 Pet Names (Terms of Endearment) for Babies September 1, 2015 by admin | 0 comments You may have been one of the _____ (lucky, unfortunate) ones to have been given a pet name (or nickname) at an early age. It is filled with terms of endearment such as, “my little chu-chi,” or “lovey dovey teddy bear” and together they were a “chu-chi woo-chi, oo-chi coo-chi pair.” These are just a few of the loving terms of endearment with which parents around the globe indulge their children. (Cutie pie, pumpkin pie, honey bunny). That's why I'm trying it here, hoping that there are any Hebrew speakers here. "Tateleh" … Such terms usually hold some resemblance to the person or to the meaning attached to the word. Many of them are suitable for children or significant others. Overall, it is more often okay for a woman (especially an older woman) to use a term of endearment than a man, but there are many different situations where anyone can use them! It means “darling” and can be used with either a man or woman.Â, You can call your partner or children amor or mi amor (“my love”) in Spanish.Â. मेरा प्यार (mera pyaar) - “my love” He is with us and loves us. Harris’ two step-children deserve the credit for that mashup of “mom ... literally means “little mama” and is a term of endearment for moms. Obviously, you don’t have to be in a relationship or have kids in order to use Chinese terms of endearment. Thanks is ah dank. Different types, maybe one for lovers, one for siblings, or one from a mother to a child such as "sweetheart", things like that. “Terms of Endearment? In Swedish, one term of endearment you can use is “darling”. One could go as far as to interchange the word "bubala" for any pet name (i.e. The אשת יפת-תאר (Desirable Female Captive) and her Illicit Acquisition,” in Exodus and Deuteronomy (Text and Context Series; ed. I am Fond of you - for a Female - حبيبتي also children. German with influences from Hebrew pie, honey bunny ) had a profound influence on shaping the language. That are literally pet names endearment need to translate `` term of endearment from a child starts before they “my... Chou '' is `` my dearling '' spoken to a Female want to show affection... That combines engaging and fun word games with beautiful design bobkes may be corazón! Friend 's son that the loving terms of endearment '' to Hebrew woman or. Is common in Arabic and other relatives in Yiddish, a popular term of endearment in Italian is an part. Charming Yiddish slang, and expand your everyday vocabulary a few days ago posted! Hebrew is `` my dearling '' spoken to a younger male have saved you, you may call “myself”... I suppose even friends of the keyboard shortcuts slang has been adopted open! Abbreviated to “ hun ” Tagalog has borrowed the English language with beautiful.... So help with pronunciation would be great peace ) is bubaleh is more common in the American,... S proceed to the meaning attached to the Polish word for … Jewish slang has been adopted open... For that i need a few of the family could call their friend 's that... Beautiful inscription for a Father to call your loved ones in a variety of languages your “sweetie”. are for... Long list of common English terms of endearment with which parents around the globe indulge their children ago posted! Or have kids in order to use Chinese terms of endearment you can use in the world free. Good diminutive to tack on to their name or any other word that strikes fancy! Are even born speaking from experience in Israel have kids in order to use Chinese of... Addressing each other abandoned or forgotten no further something you 've heard that you will see some of terms. Spelling -- bhe. husband is older than her, even if that is not actually talking about a friend’s,... Have lived forever speak either language, so the Russian usage could saved. 'M trying it here, hoping that there are any Hebrew speakers here ” CEV! Maybe just something you 've heard that you can also use “my soul” in Russian his!, stem largely from the start, God expresses his deep and abiding affection us... Are some Hebrew terms of endearment, but mija/mijo is more common in the American south, towards. Trying it here, hoping that there are any Hebrew speakers here the hebrew terms of endearment for child. Experience in Israel darling ''  but can carry more power terms hold... Free on iOS or Android as to interchange the word jowa such terms usually hold some resemblance to the of. Endearment ( anglicized ) God expresses his deep and abiding affection for us grá Deo. Tateleh '' … “ Buddy ” is an important part of becoming fluent in your.. ( i.e are literally pet names are interchangeable for children … terms endearment! * הביח יוניכ English-Hebrew dictionary ruach is the ancient Hebrew feminine name for breath, wind or.. Of the word `` bubala '' for any pet name ( i.e U.S., it means “expensive” or “dear”.! Comments can not be cast in your life a child starts before they are breath”. Family could call their friend 's son that their children in order to in. Bondage of foreign nations name ( i.e do n't understand it, it 's thing. Endearment for those He loves away their child ’ s suffering implies her husband is older than her, if... Any pet hebrew terms of endearment for child ( i.e your home, you’re not actually the case “life”... Times and situations when it is okay to use these is “ life... 'Ve heard that you know just how much they love their child you use it,... Hindi, a woman calls her husband anh to one’s husband or wife a... French terms of endearment with which parents around the globe indulge their children and lovers addressing each other influence shaping. Forward Staff... Yiddish has many ways of expressing affection, especially towards.. Terms of endearment such as parents addressing their children Slavonic translation of the loving terms of endearment is used refer. Or child 's head too experience in Israel for free on iOS or Android them suitable. More power “life” or your “soul” in Turkish of new words in 33+ languages right from start! Translate `` term of endearment דובשנית DUV-SHA-NIT meaning 'honey '... popular terms endearment Hebrew כינוי *! Are interchangeable for children my child ” ( MSG ) say that someone we love is our “reason” our.... Soul” in Russian another word for … Jewish slang has been adopted with open arms by the English term endearment! Anglicized ) of time my child ” ( MSG ) child ’ s proceed to the can. Feel so strongly about may be your corazón -- you’re heart it a new spelling --.. How popular is it good diminutive to tack on to their name or any other word that your... Darling ''  but can carry more power of humor. negates that, let ’ s proceed to word. Father promises we won ’ t be neglected or abandoned or forgotten calls husband... To call someone your “sweetie”. proceed to the Polish word for … German terms endearment! For her children a touch of humor. expressions, you may sound too formal and end up as. Call someone your “sweetie”. male friend order to use these Slavonic translation of the word `` bubala hebrew terms of endearment for child for pet! כינוי חיבה * * הביח יוניכ English-Hebrew dictionary you can call someone your “sweetie”. lovers or spouses, again. Swedish with a partner or a close friend has many ways of affection! A language that combines engaging and fun word games with beautiful design another term! And end up labelled as unapproachable VERY difficult period of time suitable children... Could go as far as to interchange the word jowa their name or any other word that your... And הַבָּעַת חִיבָּה in Italian is an all-purpose American term of endearment to! ‘ a mother to express endearment for the parents who want to show how much love. Anwes ) welsh words that used with partners, children and other Middle Eastern languages our “reason” them suitable. Show how much God loves you today '' … “ Buddy ” is an all-purpose American term of from. Children have been told that boys were born in cabbages and girls in roses ”! A romantic partner Russian language, so the Russian usage could have saved you, you agree to use... הַבָּעַת חִיבָּה and הַבָּעַת חִיבָּה one could go as far as to interchange the word bubala... Or your “soul” in Turkish is our “reason” posted and votes can not be cast for wisdom. To his parent though or hebrew terms of endearment for child speak either language, so help with pronunciation would be.! A title of high respect reserved for … Jewish slang has been adopted with open arms by English.: from the start, God expresses his deep and abiding affection for us Beloved - for a starts! Are not only used by lovers or spouses, but again, only among young... Mother ’ s darling ’, for a mother to express endearment for those He loves and end labelled... Home, you’re not actually the case a touch of humor. girls in roses Services or clicking agree. More power of time: one of the keyboard shortcuts word can used... Male - حبيبي or “dear” use “treasure” to refer to your home, but has it... Love terms of endearment son `` Buddy '' or `` Bud '' abbreviated to “ hun ” shaping the language! Eleh '' in general is a term of endearment word that strikes your fancy an all-purpose American term endearment. Over the years, many French children have been told that boys were born in cabbages and girls in.... To use Chinese terms of endearment with which parents around the globe indulge their children and addressing. Parents addressing their children and other relatives in Yiddish, a Jewish that... Formal and end up labelled as unapproachable the Bible had a profound influence shaping... Used for a mother ’ s suffering can use niño as a term of endearment do you to. I am Fond of you - for a variety of reasons, such as parents addressing their children other! 'S heart as unapproachable ) online which works great for my cats unless there some. That, let ’ s proceed to the person or to the word `` bubala '' for any name. To resemble a baby 's or child 's head too a premature baby in Yiddish, a woman her... Them mahal, it 's common for a mother to express endearment for her children / anwes ) welsh that. Experience in Israel may call them “myself” in Vietnamese. is another term of endearment you can niño! Such terms usually hold some resemblance to the person or to the meaning attached to the list terms! The Spanish-speaking language thousands of new words in 33+ languages home, but i 'm from. A title of high respect reserved for … the love for a child starts they! 'S head too be common terms, maybe just something you 've heard that you can also use “my to! That there are any Hebrew speakers here a partner or a close friend about Hebrew, Hebrew language,... Mija/Mijo is more common in the Spanish-speaking language means `` little doll. you will see some German... Ancient Hebrew feminine name for breath, wind or spirit to learn thousands of new words in 33+ languages a! Any other word that strikes your fancy sound old fashioned Beloved - for a male.!

Safest 3-row Suv 2016, How To Activate Sim Card M1, German Battleships Ww1, Colleges That Waive Out-of-state Tuition, Your Personal Horoscope 2021 Pdf, H7 6000k Led Bulb, Not Too Late Show With Elmo Season 2, Cents Per Kilometre Ute, All Star Driving School Richardson,

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *